Ce site web stocke les cookies sur votre ordinateur. Ces cookies sont utilisés pour collecter des informations sur la manière dont vous interagissez avec notre site web et nous permettent de nous souvenir de vous. Nous utilisons ces informations afin d'améliorer et de personnaliser votre expérience de navigation, ainsi que pour l'analyse et les indicateurs concernant nos visiteurs à la fois sur ce site web et sur d'autres supports. Pour en savoir plus sur les cookies que nous utilisons, consultez notre politique de confidentialité

Si vous refusez l'utilisation des cookies, vos informations ne seront pas suivies lors de votre visite sur ce site. Un seul cookie sera utilisé dans votre navigateur afin de se souvenir de ne pas suivre vos préférences.

le Château de Perdiguier

ENGAGEMENT BIO
En continuité avec la démarche environnementale du domaine, après les cultures de plantes aromatiques en 2017, le vignoble de Perdiguier a été engagé dès 2018 dans sa conversion bio.
Après trois années de suivi, l'obtention du label conduit à la première vendange en bio en 2021.
Les vins produits depuis 2018, non labellisés, ont dores et déjà été élaborés selon le cahier des charges de l'agriculture biologique.




Rouge - Pinot Domaine Perdiguier


Pinot noir 100 %
Coteaux argilo-calcaires exposés est-ouest
Élevage en fûts de chêne

Robe limpide, beau grenat, brillant.
Nez très ouvert sur des pointes de cassis et de mûre.
Bouche franche, attaque ample, pleine, directe, sur des tanins fins, qui, au fil de la garde, font place à une belle rondeur.

Servir à 16°C sur pot-au-feu, ragoûts, blanquettes. Garde : 15 à 20 ans.


Red - Pinot Domaine Perdiguier

Pinot noir 100 %  
Chalky clay hillsides, east/west exposure
Matured in oak barrels


Garnet crystal clear. Young fresh aromas are quite intense, along with blackcurrant, blackberrie notes, a full fruity flavour for this variety.

This wine has a good structure and potential for maturity, it is worth the wait.


Serve at 16 °C (60 °F) with pot-au-feu, ragouts, blanquettes. Conservation 15 to 20 years.










Rouge - Les Filles de Perdiguier
Grande Médaille d'Or - Concours Mondial des Vins - Bruxelles
Guide Hachette des Vins 2020
Mise en bouteille le 20 avril - Millésime 2022
Cabernet franc
Coteaux argilo-calcaires exposés est-ouest

Robe rubis.
Nez vif et fruité, arômes frais et subtils de prunes, groseille, gelée de framboise.
La bouche, franche, éclatante, est marquée par des notes de cassis et un très bel équilibre entre maturité et fraîcheur.

Servir légèrement rafraîchi sur tapas, charcuteries, grillades.
À savourer dès les premières années.



Red - Les Filles de Perdiguier
Grand Gold Medal - World Contest of Wines - Brussels
Hachette Wine Guide 2020
Bottled April 20 - Harvest 2022
Cabernet franc
Chalky clay hillsides, east/west exposure

Nice ruby hue.

Lively and fuity nose. Fresh and subtle plum aromas, currant and strawberry jelly flavour.

A very clean wine to the palate, displaying fruity notes such as blackcurrant and a nice balance between maturity and freshness.

To savour in the first years.

Serve slightly chilled with tapas, cold meat, grilled meat.







Rosé - Les Filles de Perdiguier
Mise en bouteille le 20 avril - Millésime 2022

Grenache noir
Coteaux argilo-calcaires exposés est-ouest

Robe pétale de rose.
Nez vif et frais, arômes de baies mûres et de fruits exotiques.
La bouche est vive, fruitée, ponctuée de notes de fraise, framboise, mangue et d'épices douces.

Servir à 10°C en apéritif et entrée.


Rosé - Les Filles de Perdiguier
Bottled April 20 - Harvest 2022
Grenache noir
Chalky clay hillsides, east/west exposure

Rose petal colour.

Lively and fresh nose, aromas of ripe bay and exotic fruits.

The mouth is lively, fruity, punctuated by strawberry  and raspberry notes, and a hint of mango.

Serve at 10°C (50°F) at the aperitif and starter.




MILLÉSIMES DISPONIBLES ET TARIFS
BOUTEILLES ET MAGNUMS

PASSER COMMANDE : Par simple envoi de courriel à l'adresse info@domaineperdiguier.fr
Indiquez le nombre de bouteilles, de magnums, ou de cartons pour chaque cuvée, et pour le rouge "Cuvée d'En Auger", le millésime.
Renseignez l'adresse de livraison et un numéro de téléphone de contact.
La commande part dès réception du règlement, par chèque ou virement.

Franco de port sur la France métropolitaine à partir de 24 bouteilles.
Pour tout renseignement complémentaire, merci de nous contacter par courriel à l'adresse info@domaineperdiguier.fr ou par téléphone au +33(0)4 67 90 37 44.


AVAILABILITY AND PRICE LIST
BOTTLES AND MAGNUMS
PDF file to download below.

ORDER: By sending us an email to info@domaineperdiguier.fr
Indicate the number of bottles, magnums, or cartons for each vintage, and for the red "Cuvée d'En Auger", the year.
Precise the delivery address and a phone number to which we can reach you.

The order starts on receipt of the payment, by cheque or transfer.

Free delivery from 24 bottles in metropolitan France.
For any further information, please contact us by e-mail at info@domaineperdiguier.fr or by phone at the +33(0)4 67 90 37 44.


CONDUITE DU VIGNOBLE

THE VINEYARD

Notre vignoble, conduit selon le cahier des charges de l'agriculture biologique, est composé de 7 cépages répartis sur 25 hectares.

Après trois années de conversion, la vendange 2021 a donné notre premier millésime labellisé bio.
Le suivi de l'ensemble de notre exploitation, ainsi que l'enregistrement parcellaire de toutes nos interventions nous permettent de vous garantir traçabilité et qualité de nos produits.
Le choix d'un objectif qualité guide toutes nos décisions : taille royat, diminution de la charge en raisin, palissage...
"Ferme de rencontre", nous recevons du public de tous horizons, et communiquons de manière transparente par des visites d'exploitation et de nombreux échanges.

Our vineyard, conducted according to the specifications of organic agriculture, is composed of 7 grape varieties spread over 25 hectares. planted with high quality varietals such as chardonnay, pinot noir, merlot, cabernet sauvignon, cabernet franc, grenache, grow side by side with cereals, grains and trees on the lands cultivated by the Feracci family surrounding the Château de Perdiguier.
Careful management, and thorough documentation of the treatments and interventions of each individual area, ensure the traceability and quality of the produce.
After three years of conversion, the 2021 harvest gave our first certified organic vintage.


LES CÉPAGES

GRAPE VARIETIES
CABERNET SAUVIGNON / 6.5 HECTARES / 15 à + de 30 ans
Cépage vigoureux, petit producteur. Débourrement et récolte très tardive. Le cépage noble du Bordelais, conduit ici en taille Royat sur ses sols de prédilection.
Nous avons la chance de pouvoir le récolter très tard, début Octobre, lorsqu'il a atteint sa pleine maturité. Le raisin, plein de matière et de douceur, est mis en fermentation régulée en cuve ciment pendant une douzaine de jours, ensuite une partie est coulé en fûts ou il finira sa transformation des sucres en alcool; L'autre partie sera décuvée quelques temps aprés, et élevé en cuve inox.
Assemblé avec du merlot l'année suivante, dans des proportions variables selon les millésimes, les bouteilles sont stockées une année avant d'être commercialisées. Plus le millésime sera puissant, plus le Cabernet aura  besoin de temps pour révéler derrière son austérité, toute sa complexité, sa fraîcheur et sa finesse.

MERLOT / 7 hectares / 15 à + de 30 ans
Cépage Bordelais, à débourrement précoce, peu sensible aux maladies. Il mûrit plus tôt que les cépages locaux. Taillé en cordon avec une production réduite, il donne dans nos sols pauvres de galets une typicité et une puissance superbe, tout en gardant une grande fraîcheur.
Elevé en fûts pour une partie, il s'associe avec le Cabernet dans nos cuvées d'En Auger et Domaine.

CHARDONNAY / 2 hectares / 18 ans
Cépage précoce sensible au gelées et au botrytis. Nous avons choisi les terres blanches de Poussan, pour démarrer une production de vin blanc. Ce sont des sols argilo-calcaires pentus, exposés E.O, sur porte-greffe 3309 et clones peu productifs.
Nos premières bouteilles : 2004.
Nous avons choisi d'amener le raisin à pleine maturité et de privilégier la matière. Le raisin, récolté au petit matin, est éraflé et mis immédiatement en macération 24 heures au froid. Le jus est ensuite retiré par dépression et sans pressurage et coulé en barriques ou se feront lentement les fermentations.
Cet élevage conduit à sa fin, donne un vin gras, puissant, complexe, et apte au vieillissement.

PINOT NOIR / 2 Hectares / 18 ans
Planté sur les côteaux de Poussan, à côté du Chardonnay, nous vinifions ce grand cépage de Bourgogne depuis une dizaine d'années. L'expérience de ces élevages et le vieillissement de la vigne nous laissent espérer de bonnes bouteilles.


Planté il y a 18 ans, le cabernet franc est le cépage majoritaire de la cuvée Les Filles de Perdiguier rouge (+ grenache 15%).


CABERNET SAUVIGNON / 6.5 HECTARES / 15 to 30 years
Producing strong, small vine. Very late maturity and harvest. The noble vine of Bordeaux Wines, grown here in pruning called Royat on its grounds of preference.
We are lucky to be able to harvest it very late, at the beginning of October, at a full maturity. The grape, full and sweet, is put in fermentation regulated in concrete vats during a dozen days, then a part is poured in oak barrels where it will end its transformation of sugars in alcohol; another part will be brought and matured in stainless steel vats.
Assembled with Merlot the next year, in variable proportions according to the vintage wines, the bottles are stored one year before being marketed. The more the vintage wine will be powerful, the more the cabernet will need time to reveal behind its austerity, all its complexity, freshness and sharpness.


MERLOT / 7 HECTARES / 3 to 30 years
Bordelaux grape variety, with an early ripening, and few sensitive to diseases. It matures earlier than the local vines. Pruned in "Royat" with a reduced production, It gives in our poor soil of pebbles a typicality and a magnificent power, while keeping freshness.
Poured in oak barrels for a part, it is assembled with the Cabernet sauvignon in our vintages Cuvée d'En Auger and Domaine.


CHARDONNAY / 2 HECTARES / 18 years
Originated in the Burgundy wine region of eastern France, Chardonnay is early and sensitive to frozen and botrytis. We chose white lands in the village of Poussan, to start a production of white wine. They are sloping on chalky clay hillsides, with an east/west exposure, on stock 3309 and few productive clones.
Our first bottles: 2004.
We chose to bring the grape to full maturity and to favor the material. The grape, harvested in the early hours, is immediately scratched and put in maceration 24 hours in the cold. The juice is then removed by depression and without pressing and poured in barrels or will be made slowly the fermentations.
This breeding gives a fat, powerful, complex wine, and able to age.


PINOT NOIR / 2 HECTARES / 18 years
Planted on the hillsides of the village of Poussan, next to the Chardonnay, we convert into wine this big vine of Burgundy since about one decade. The experience of these breedings and the ageing of the vineyard let us hope for great bottles.


Planted 18 years ago, the Cabernet franc is the majority vine of the vintage Les Filles de Perdiguier red (+ Grenache 15 %).



VINIFICATION ROUGE TRADITIONNELLE

TRADITIONAL RED WINE MAKING

À Perdiguier, de la vendange à la mise en bouteille, chaque étape est faite au domaine.

- Éraflage partiel ou total.
- Maitrise des températures lors de la cuvaison.
- Après sélection, les vins sont aussitôt mis en barrique. La fermentation malolactique se fait en fût.
Les fûts de chêne sont renouvelés, en moyenne par tiers chaque année.
Après un élevage 18 mois, les vins sont collés et mis en bouteille au domaine.

At Perdiguier, from harvest to bottling, each step is done at the estate

- Partial or total destemming.

- Control of the temperatures during the vatting.
- After a selection, wines are immediately poured in oak barrels. The malolactic fermentation is made in the barrels.
Oak barrels are renewed by third every year.
After a breeding of 18 months, wines are bottled at the estate.


LE TEMPS DES VENDANGES
HARVEST TIME

S'il arrive que la rigueur d'un printemps retarde la maturation des raisins, la vendange n'en est pas moins prometteuse quand le soleil estival récompense une année de travail à la vigne.
Après la récolte du Chardonnay, Pinot Noir, grenache, merlot et cabernets entrent au chai. Un pressoir à dépression permet d'extraire les jus en douceur. Ils partent alors en fermentation en cuves d'inox, avant un élevage patient en barriques. Technologies nouvelles et traditions sont donc ici au service de la qualité des vins de Perdiguier.
La peinture ci-contre illustre les vendanges au XIVe siècle, telles qu'a pu les connaître Jean de Perdiguier.

If it happens that the rigor of a spring delays the maturation of grapes, the harvest is not less promising when the summer sun rewards one working year in the vineyard.
After the harvest of the Chardonnay, Pinot noir, grenache, merlot and the cabernets enter in the winery. A press with depression allows to extract juices smoothly. They leave then for fermentation in stainless steel vats, before a patient breeding in barrels. New technologies and thus traditions are here in the service of the quality of wines of Perdiguier.


The painting above illustrates the harvest in the 14th century, such as Jean de Perdiguier can have known it.



DES MILLÉSIMES D'UNE EXCELLENTE QUALITÉ

EXCELLENT QUALITY VINTAGES






Parmi les conséquences de la sécheresse estivale, il en est une qui présente comme avantage une faible pression des maladies de la vigne. Autre conséquence certaines années, comme en 2017, les premières vendanges ont parfois débuté avec une avance de quelques jours en zone méditerranéenne. Un printemps et un été chauds expliquent cette précocité. Autre effet heureux : du fait de la bonne maturité du raisin et du bon état sanitaire, ces dernières années se démarquent par l'aspect hautement qualitatif.

As a good consequence of the summer drought, a low pressure of the diseases is observed in the Mediterranean vineyard. Other consequence some years, like 2017: the first harvests started with a few days of advance. A hot spring and summer explain this precocity which also concerns other. Another happy advantage: with a good maturity of the grapes and good sanitary conditions, some of the last years are going to stand out for their hight quality.


SCEA FERACCI - DOMAINE DE PERDIGUIER 34370 MARAUSSAN - Tél. 0467903744

Copyright©2024 ISAGRI (1.33). Français